SM the Ballad - Breath (Çince Ver.) -- Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr) (renk kodlu)



Albüm: S.M. The Ballad Vol. 2 – Breath
Şarkı: 9."呼吸 (Breath)" (Chinese Version) (Chen & Zhang Liyin)
Şarkının Adının Tercümesi: Nefes Almak (Nefes)




Pinyi (Renk Kodlu)


[CH]Wǒ yāyì bù zhù sīniànzhe nǐ bō tōngle diànhuà
Xiǎng nǐ duōjiǔ méi jiànguò nǐ
Yuǎn qù de zhìxí yōushāng yòu xì zài wǒ de xīn shàng
Dāngchū dì fàngshǒu yīgè rén tànxí hòuhuǐ ràng nǐ zǒu
[ZL]Shì túrán xí lái nàgè wènhòu xīn dōu zài chàndǒu
Jiāojí xīnzhōng dehuà bèi jiāsuǒ
Xiǎng wèn nǐ nà biān tiānqì nánguò de xīnqíng
Yǐncáng de guānxīn zǎoyǐ bèi lèi kàntòu
[CH& ZL]Zhǐ tīng tīng hūxī zuì hǎo de ānwèi
Chùmō nǐ kànzhe wǒ lèi liú de wēnróu
[CH]Zhèyàng jìxù huíyì yě bùnéng ānwèi
[CH& ZL]wǒ bù tíng liúlèi
C
éngjīng yuēdìng hǎo rúguǒ fēnshǒu líbié zài bu néng xiāng jiàn
[CH]Shòushāng de shíhou ǒu’ěr
[CH& ZL]yīcì ràng wǒ tīng tīng nǐ hūxī
[CH]Jiānnán chuǎnxizhe méiyǒu nǐ de měitiān
Wǒ hái bù yuànyì zhēng kāi yǎn
[ZL]Xīn píbèi bùkān hái yào jìxùzhe míngtiān
Hàipà nǐ xīntòng duì nǐ yǐnmánzhe yīqiè
[CH& ZL]Pīnmìng xiǎng nǐ yǐwéi nǐ huì zhīdào
Chùmō nǐ kànzhe wǒ lèi liú de wēnróu
[CH]Zhèyàng jìxù huíyì [CH
& ZL]yě bùnéng ānwèi wǒ bù tíng liúlèi
C
éngjīng yuēdìng hǎo rúguǒ fēnshǒu líbié zài bu néng xiāng jiàn
S
hòushāng de shíhou ǒu’ěr yīcì ràng wǒ tīng tīng nǐ hūxī ([CH]yeah~)
[ZL]Xiǎng duì nǐ shuō de xiǎng tài duō wèishéme xiànzài què chénmò
Zài duō de huàyǔ néng fǒu huí dào zuìchū
 [CH& ZL]zài xīntòng
[CH]Rúguǒ néng huí dào nà duàn xìngfú Lā jǐn nǐ de shǒu
[CH
& ZL]Wǒ bù huì qīngyì fàngshǒu
Chùmō nǐ kànzhe wǒ lèi liú de wēnróu
[CH]Zhèyàng jìxù huíyì yě bùnéng ānwèi [CH
& ZL]wǒ bù tíng liúlèi
C
éngjīng yuēdìng hǎo rúguǒ fēnshǒu líbié zài bu néng xiāng jiàn
[CH]Měi gè shùnjiān bù tíng xiǎng nǐ
[ZL]Ràng píbèi lèi dào wúfǎ chéngshòu
[CH& ZL]Shòushāng de shíhou ǒu’ěr yīcì ràng wǒ tīng tīng nǐ hūxī



Çince Vers.


我压抑不住思念着你
拨通了电话
想你 多久没见过你
远去的 窒息忧伤
又系在 我的心上
当初的放手
一个人叹息 后悔让你走
是突然袭来 那个问候 心都在颤抖
交集 心中的话被枷锁
想问你那边天气 难过的心情
隐藏的关心 早已被泪看透
只听听呼吸 最好的安慰
触摸你
看着我泪流的温柔
这样继续 回忆也不能安慰
我不停流泪 曾经约定好
如果分手离别 再不能相见
受伤的时候 偶尔一次让我 听听你呼吸
艰难喘息着 没有你的每天
我还不愿意睁开眼
心疲惫不堪 还要继续着明天
害怕你心痛 对你隐瞒着一切
拼命想你 以为你会知道
触摸你
看着我泪流的温柔
这样继续 回忆也不能安慰
我不停流泪 曾经约定好
如果分手离别 再不能相见
受伤的时候 偶尔一次让我 听听你呼吸
想对你说的想太多
为什么现在却沉默
再多的话语 能否回到最初
在心痛 如果能回到 那段幸福
拉紧你的手 我不会轻易放手
触摸你
看着我泪流的温柔
这样继续 回忆也不能安慰
我不停流泪 曾经约定好
如果分手离别 再不能相见
每个瞬间 不停想你
让疲惫累到 无法承受
受伤的时候 偶尔
一次让我 听听你呼吸



Türkçe Çevirisi


[CH]Sana olan özlemimi bastıramadığımdan seni aradım
Düşünüyorum da, seni en son gördüğümden beri ne kadar zaman geçti?
Uzaklarda olan o boğucu üzüntü tekrar kalbime girdi
Seni bıraktığım o ilk an, içimi çekiyorum seni bırakmış olmanın verdiği pişmanlıkla
[ZL]Birden beri beni selamlatışınla, kalbim titreşmeye başladı
Kalbimdeki bu karışık kelimeler zincirlenmiş durumda
Sana orada havanın nasıl olduğunu sormak istiyorum, acı dolu hisler
Erkenden düşüveren gözyaşlarım gizli endişelerimi ortaya serdiler bile
[CH& ZL]Sadece senin nefesini dinlemek, en rahatlatıcı şey
Sana dokunarak, göz yaşlarımdaki şefkate bak
[CH]Böyle giderse anılar beni teselli edemeyecek
[CH& ZL]Gözyaşlarım hiç durmadan akıyorlar,
Birbirimize söz vermiştik, eğer ayrılırsak tekrar görüşmeyeceğiz diye
[CH]Ne zaman canın yanarsa,
[CH& ZL]Zaman zaman nefesinin sesini duymama izin ver
[CH]Sen benim değilken her gün nefes almak çok zor
Hala gözlerimi açmam gerektiğini kabul etmiyorum
[ZL]Kalbim yarın da devam etmesi gerekliliğinden yoruldu
Senin kalbini acıtmaktan korkarak her şeyi senden sakladım
[CH& ZL]Umutsuzca seni düşünüyordum, bunu anlayacağını
Sana dokunarak, göz yaşlarımdaki şefkate bak
[CH] Böyle giderse [CH& ZL] anılar beni teselli edemeyecek
Gözyaşlarım hiç durmadan akıyorlar,
Birbirimize söz vermiştik, eğer ayrılırsak tekrar görüşmeyeceğiz diye
N
e zaman canın yanarsa, Zaman zaman nefesinin sesini duymama izin ver ([CH]yeah~)
[ZL]Sana söylemek istediğim çok şey var, Neden şimdi susuyorum?
Ne kadar şey söylenmiş olursa olsun, her şey başlangıçtaki gibi olabilir mi?
 [CH& ZL]Eğer daha fazla acı
[CH]O bir parça mutluluğa geri dönebileceğimiz anlamına gelirse
 Elini skıca tutarak
[CH
& ZL]Gitmene o kadar kolaylıkla izin vermeyeceğim
Sana dokunarak, göz yaşlarımdaki şefkate bak
[CH] Böyle giderse anılar beni teselli edemeyecek
[CH& ZL] Gözyaşlarım hiç durmadan akıyorlar,
Birbirimize söz vermiştik, eğer ayrılırsak tekrar görüşmeyeceğiz diye
[CH]Her an durmaksızın seni düşünüyorum
[ZL]Yorgunluğun buna artık dayanamadığım noktaya
kadar beni ele geçirmesine izin veriyorum

[CH& ZL] Ne zaman canın yanarsa, Zaman zaman nefesinin sesini duymama izin ver

Yorumlar